Quarta-feira, 1 de Junho de 2011

INAN DOBEN

.

Por MAU DICK - Tradução do poema Mãe, para o Tétum, gentileza de António Américo Simões‏

Ó hanessan ahi oan ida leno dalan
Kibit tomak fekit nafatin iha hau nia laran
Fiar tomak nebé bá hau nian moris
Domin nebé nakono tóo suli sai
Hau nia fitun iha lalehan
Hau nian mata dalam loran mai.

Ahi oan nabilan iha lalehan roan laek
Nia fóo kibiit no brani hanessan gigante,
Nia iha tambá ó hahoris nia
Tuir ó nian isin no klamar racik

Suli kdomi hussi hau tan ó,
Domi nebé ó fó mai hau,
Hau hateken bá lalehan rohan laek
Hatu bele hare ó, waihira hau hakarak ó,
Ó hanesan mata dalan hau nian moris
Fóo hó laran tomak bá ó Inan doben

Neste Dia da Criança, dedico a todas as mães do mundo, mas muito em especial às mães de Timor. Não haveria crianças, se não existissem Mães!
.

0 comentários: